Cara Gata: Io sono el gatto che te adhora, che te hadmira tutti cara mia. He dechidico escribere en italiano por el mío parezido brutal a Marcello Mastroiani. Ecco, si questo galán fuera gatto sería idéntico a mí.
E tú, gatta divina, te parezes a la ragazza Rafaella Carrá, por tu forma de movere il trasero y de meneare la capocheta (quando me diches que NO).
Ahora, in este momento de regocijo másimo, con il cuore estallando de emozione per te cara mía, te confieso que ti amo y que me kolgaría de tuttas las estreglias per verte mejor, desde arriba, per apreziarte en tutto tu esplendore.
¡oh sole mío! ¡Gata despampanante! ¡Cara damisela de questo gatto namorado chiamado Javier!
IO TI AMO GATTA, capisco o non capisco?
attentamente
Javier.

5,3,5,3,4,5,6........cha cha charan cha cha cha
5,3,5,3,4,5,6........cha cha charan cha cha cha
explota explota mi có
explota explota mi corazón!
Esa pobre gata se tendrá que poner a estudiar idiomas si no quiere quedar como ignorante ante sus letras
Ayyyyyy Javier,qué romántico en italiaaanooooo! No sabía que escribías en otras lenguas,por algo sos un profesor maravilloso y culto.
Gata refeliz,me imagino,se me eriza la piel.
Te mando un beso enorme queridissimmo amigo
Grande maestro!y suerte con la rubia gata.
Indudablemente tenemos mucho que aprender de tí
Un abrazo
Che Javier me parece que tenes faltas de hortografia
Hola Javier! Tanto tiempo, pase de carambolas! Como estas? Yo ando pululando por otros espacios de la net.
No te puedo creer! volvio maricel? jaja
UN ABRAZO!